fbpx

Condizioni Generali di Vendita

Premessa

  1. Enertì SA (qui di seguito denominata «Enertì») mette a disposizione del cliente (qui di seguito denominato «utente») delle colonnine di ricarica (qui di seguito denominata/e «colonnina» o «colonnine») per veicoli elettrici o ibridi ricaricabili (qui di seguito denominato/i «veicolo» o «veicoli»).
    Enertì offre all’utente la possibilità di utilizzare tali colonnine nella misura in cui vengano impiegati sistemi di accesso e pagamento compatibili con il sistema di ricarica.
  2. Le presenti Condizioni Generali di Vendita (qui di seguito denominate «CGV») disciplinano il servizio di ricarica offerto da Enertì sotto il logo emotì

 

Generale

  1. Enertì mette a disposizione, mediante il suo servizio, l’accesso a sistemi di ricarica sull’intero territorio ticinese (e della Mesolcina). L’utente, tramite diverse opzioni di pagamento fornite sul suo conto emotì, può collegare il suo veicolo alle colonnine di ricarica di Enertì.
  2. Accedendo al servizio di ricarica e utilizzandolo, l’utente accetta di essere vincolato dalle presenti CGV, le quali instaurano una relazione contrattuale fra Enertì e l’utente.
  3. L’utente risponde in particolare dell’utilizzazione conforme alla legge e alle presenti CGV delle colonnine nonché del pagamento del servizio nei termini delle prestazioni ottenute.
  4. La sottoscrizione del servizio di ricarica è aperta alle persone giuridiche e alle persone fisiche, con riserva dell’accettazione delle presenti CGV e del rilascio delle indicazioni richieste per la loro iscrizione.
  5. Nell’ambito del servizio di ricarica, l’utente può procedere alla ricarica del suo veicolo presso una stazione di ricarica oppure in un parcheggio equipaggiato con una colonnina. L’utente accede al servizio di ricarica e lo utilizza mediante le soluzioni d’accesso messe a disposizione da Enertì.

 

 Definizioni

  1. Enertì: società anonima costituita dalle 10 principali aziende di distribuzione di energia elettrica del Cantone Ticino.
  2. Emotì: è il logo sotto il quale Enertì identifica i servizi di mobilità elettrica forniti ai guidatori elettrici.
  3. Colonnina emotì: colonnina facente parte della rete emotì, utilizzabile sia dagli abbonati emotì che da qualsiasi altro detentore di un veicolo elettrico, purché in possesso di un sistema di accesso compatibile con la rete emotì.
  4. Veicolo: tutti i veicoli elettrici e ibridi ricaricabili autorizzati a parcheggiare nel posto auto riservato per la colonnina.
  5. Operatore: l’entità (servizio pubblico, azienda o privato) che gestisce una rete di colonnine.
  6. Carta emotì: carta abbinata a un abbonamento emotì che consente di utilizzare le colonnine della rete emotì.
  7. App: applicazione ufficiale di Enertì; può essere utilizzata per controllare e ricaricare il proprio conto nonché per attivare le colonnine al momento della ricarica; come la carta emotì, essa consente di utilizzare le colonnine della rete emotì.
  8. Badge: denominazione generica per una carta, per un badge o per ogni altro dispositivo dotato di chip RFID compatibile con le colonnine emotì.

 

Conto emotì

  1. L’utente deve avere un conto su emotí (tramite App) per poter utilizzare i servizi proposti da Enertì oppure utilizzare uno dei sistemi di autenticazione per utenti occasionali oppure disporre di un sistema di accesso di un altro operatore che sia compatibile con la rete emotì tramite roaming. Le informazioni fornite a emotì per la creazione del conto sono assoggettate alle condizioni delle presenti CGV.
  2. L’utente dichiara che tutte le informazioni e tutti i documenti forniti al momento della sottoscrizione sono esatti e si impegna, in caso di modifica, a informarne senza indugio Enertì, aggiornando le informazioni sul suo conto emotì. Il rilascio di informazioni erronee o insufficienti potrà comportare la risoluzione automatica del servizio di ricarica.
  3. L’accesso all’area personale dell’utente consente in particolare di consultare le proprie fatture o l’andamento dei propri consumi (luogo, durata, costo di ogni ricarica).
  4. L’utente è responsabile della custodia di password e login a lui attribuiti. Egli è tenuto a mettere in atto le misure cautelari e di sicurezza necessarie riguardo a tali informazioni. In caso di smarrimento o furto della sua password e/o del suo login, oppure se viene a conoscenza dell’utilizzazione della sua password e del suo login da parte di un terzo non autorizzato, egli deve contattare immediatamente Enertì.

 

Badge e applicazione

  1. Ogni badge dispone di un chip e di un’antenna il cui buon funzionamento dipende dalle precauzioni d’impiego di base. L’utente è il solo responsabile dell’utilizzazione di ogni badge fornito e si impegna a rispettare l’insieme delle istruzioni d’uso portate a sua conoscenza, in particolare a non sottoporlo a torsioni, piegature, tagli, temperature elevate o basse, influssi elettromagnetici, tasso d’umidità elevato o a qualsiasi altro trattamento manifestamente improprio per il buon funzionamento del badge.
  2. In caso di inosservanza di tali istruzioni l’accesso al servizio può essere degradato.
  3. Smarrimento, furto o difetti del/dei badge:
      1. In caso di smarrimento o furto del/dei badge, l’utente lo/li deve disattivare tramite la sua area riservata accessibile da app. Se ciò non fosse possibile, l’utente deve contattare Enertì. L’utente potrà richiedere l’emissione di badge sostitutivi che gli saranno forniti e fatturati alle condizioni conformi alle tariffe in vigore.
      2. In assenza di tale disattivazione o comunicazione, Enertì declina ogni responsabilità in caso d’utilizzazione abusiva da parte di un terzo di un badge smarrito o rubato; l’utente rimane quindi debitore degli importi dovuti in virtù dell’utilizzazione di ogni badge da lui detenuto.
      3. In caso di guasto a carico di un badge, l’utente informerà Enertì senza indugio e gli ritornerà il badge difettoso all’indirizzo indicato all’art. 17. Se la disfunzione non è imputabile all’utente, il badge difettoso sarà sostituito gratuitamente. Enertì procederà quindi alla disattivazione del badge alla ricezione della dichiarazione di perdita, furto o difettosità.
  4. Enertì può prendere l’iniziativa della disattivazione o dell’eventuale sostituzione del badge in caso di risoluzione del contratto da parte di Enertì, di frode, di alterazione o contraffazione del badge o d’incompatibilità con le innovazioni apportate da Enertì al servizio di ricarica e/o alle colonnine. In ogni caso Enertì ne informerà preventivamente l’utente e, all’occorrenza, fornirà un nuovo badge.
  5. In alternativa al badge, l’utente può scaricare l’App sul suo smartphone. L’App può essere scaricata gratuitamente. Più dispositivi mobili possono essere connessi al medesimo conto emotì.
  6. Le disposizioni di cui ai punti da 5.1 a 5.4 son applicabili all’App per analogia.

 

Ricarica del veicolo

  1. L’utente si impegna a utilizzare i servizi proposti da Enertì conformemente alle prescrizioni in vigore. In caso di utilizzazione non conforme alle prescrizioni in vigore, Enertì esclude ogni responsabilità in caso di danno.
  2. Le colonnine dispongono di connettori (sotto forma di spina o cavo integrato, a dipendenza della colonnina) adatti alla ricarica di veicoli elettrici in conformità al Modo 3 e Modo 4 della normativa IEC 61851.
  3. L’utilizzazione del servizio di ricarica emotì è subordinata alla sottoscrizione di un proprio account emotì attraverso App. Per utilizzare una colonnina, quest’ultima deve essere attivata mediante un sistema di autorizzazione compatibile con la rete emotì.
  4. L’utente si impegna a utilizzare la presa/spina di carica confacente alle sue esigenze e alle caratteristiche tecniche del suo veicolo.
  5. Per procede alla ricarica del suo veicolo, l’utente deve rispettare la procedura di ricarica indicata sul sito web emotì o, se presente, sulla colonnina. In caso d’impossibilità di liberare correttamente la colonnina, l’utente deve avvisare telefonicamente il gestore, al numero di supporto indicato sulla colonnina o in app o sul sito web di emotì.
  6. Non è possibile fare più ricariche simultaneamente con il medesimo conto emotí.

 

Assegnazione dei posti auto alla colonnina

  1. I posti auto delle stazioni di ricarica dedicati al servizio di ricarica possono essere utilizzati solo per le necessità di ricarica dei veicoli. L’utente non deve dunque stazionare su tali posti se non c’è una ricarica in corso, nemmeno nel caso in cui la colonnina risultasse fuori servizio.

 

Sicurezza dell’utente

  1. Si richiama l’attenzione dell’utente sulla necessità di assicurarsi del buono stato degli accessori prima di ogni utilizzazione delle colonnine.
  2. L’utente deve prestare attenzione a tutti i segnali emessi dagli indicatori d’allarme visualizzati sulla colonnina e/o sul suo veicolo.
  3. In caso d’allarme, come un’anomalia o una disfunzione constatata sulla colonnina, l’utente adotterà tutte le misure necessarie per garantire la sicurezza del veicolo e dei terzi, quali in particolare lo scollegamento immediato del suo veicolo e la chiamata al numero telefonico di supporto indicato sulla colonnina o in app o sul sito web.

 

Prezzo, fatturazione e condizioni di pagamento

  1. Abbonamento emotì: i costi relativi all’abbonamento emotì sono consultabili sul sito www.emoti.swiss, oltre che sulla app emotì.
  2. Prezzo di ricarica: il listino delle tariffe è disponibile sul sito www.emoti.swiss o tramite App. In app è possibile verificare la tariffa applicata su ogni singolo sistema di ricarica.
    Il costo dello stazionamento può variare a dipendenza dell’ubicazione dello stallo e del momento della giornata.
  3. Fatturazione: il pagamento si effettua automaticamente mediante carta di credito o mediante un conto prepagato.
  4. Il conto dell’utente può essere ricaricato, tramite l’App.
  5. Ogni addebito effettuato direttamente sulla carta di credito dell’utente è notificato per e-mail all’indirizzo indicato sul conto dell’utente.

 

Proprietà intellettuale

  1. Per la durata del contratto, il cliente ha il diritto non cedibile e non esclusivo di utilizzare i servizi e i prodotti. Il contenuto e l’estensione di tale diritto scaturiscono dai documenti contrattuali. Enertì – oppure i terzi autorizzati – conserva tutti i diritti di proprietà intellettuale esistenti o risultanti dall’esecuzione del contratto relativi ai suoi servizi e ai suoi prodotti.

 

Limitazione dell’utilizzazione

  1. Enertì fa tutto il possibile per assicurare una disponibilità elevata della sua rete di colonnine. Essa non è tuttavia in grado di garantire un funzionamento senza interruzioni e disturbi a carico della rete né tempi e capacità di ricarica determinati. Enertì si riserva il diritto di eseguire in qualsiasi momento lavori di manutenzione suscettibili di interrompere l’esercizio della sua rete di colonnine nonché del suo sito internet.
  2. Ogni garanzia di Enertì in materia di disponibilità, qualità, manutenzione, esercizio o assistenza è esclusa. Enertì fa tutto il possibile per permettere al cliente di accedere alle colonnine; per facilitare ai clienti l’accesso alle stazioni di ricarica, Enertì mette a disposizione tramite l’App uno strumento che consente all’utente, in tempo reale, di visualizzare l’ubicazione e la disponibilità delle colonnine.
  3. Enertì non assicura un accesso fisico permanente alle colonnine, in particolare quando le colonnine sono ubicate in parcheggi chiusi durante la notte.

 

Diritti e responsabilità di Enertì

  1. Enertì si riserva il diritto di adeguare in qualsiasi momento le sue tariffe, le sue prestazioni di servizi e le CGV. Le modifiche sono portate a conoscenza dell’utente da Enertì in maniera adeguata, generalmente per il tramite del suo sito Internet e/o notifiche tramite App.
  2. Enertì non risponde dei danni causati per negligenza lieve. Tuttavia, essa rimborsa i danni fino a concorrenza del controvalore delle prestazioni fornite durante l’ultimo anno contrattuale, ma al massimo CHF 1’000.
  3. Entro i limiti consentiti dalla legge, Enertì non risponde in alcun caso dei danni indiretti, del mancato guadagno e della perdita di dati. Essa non risponde parimenti dei danni risultanti dall’utilizzazione dei suoi servizi in violazione di disposizioni legali o contrattuali.
  4. La responsabilità di Enertì è pure esclusa quando la fornitura delle sue prestazioni è temporaneamente sospesa, parzialmente o totalmente limitata, o resa impossibile in ragione di un caso di forza maggiore. Per caso di forza maggiore s’intendono in particolare i fenomeni naturali di particolare intensità (valanghe, inondazioni, ecc.), i conflitti armati, gli scioperi, le restrizioni ufficiali impreviste, le interruzioni di corrente, la propagazione di un virus, ecc.
  5. Enertì non potrà inoltre essere in nessun caso ritenuta responsabile nei confronti dell’utente:
      1. della perdita o del(i) danno(i) causato(i) al veicolo e ai suoi accessori in occasione della ricarica nonché a suoi oggetti ed effetti personali. Enertì non assume nessun obbligo di sorveglianza e non sarà in nessun caso responsabile di qualsiasi deterioramento o scomparsa del veicolo non imputabile al suo agire, in particolare in caso di atti vandalici;
      2. in caso di frode oppure di cattiva utilizzazione o utilizzazione di un badge non conforme alla sua finalità da parte dell’utente;
      3. di ogni disfunzione o perturbazione temporanea del servizio di ricarica, di una o più stazioni di ricarica o del sito Internet, riconducibili a motivi tecnici e/o operativi.

 

Diritti e responsabilità dell’utente

  1. Se Enertì aumenta le sue tariffe in modo tale da generare un onere globale più elevato per l’utente o se Enertì modifica una prestazione di servizio contratta dall’utente a scapito di quest’ultimo, l’utente ha la possibilità di rescindere anticipatamente la prestazione in esame fino al momento e con effetto all’entrata in vigore della modifica e senza conseguenze finanziarie a suo carico. Se l’utente non intraprende tale passo, entro un termine massimo di 30 giorni dalla data in cui è stato informato della(e) modifica(che), egli accetta la modifica(che).
  2. L’utente utilizza le colonnine, la carta emotì o l’App a suo rischio e pericolo (utilizzazione in condizioni normali).
  3. L’utente si impegna ad aggiornare l’App dal momento in cui gli aggiornamenti sono disponibili. Se l’utente non vi provvede, l’App non può funzionare.
  4. Il cliente risponde dell’utilizzazione delle colonnine, ivi inclusa quella ad opera di terzi se è stato utilizzato il suo conto. Egli è in particolare tenuto a pagare tutti gli importi fatturati a seguito dell’utilizzazione delle colonnine. Ciò vale parimenti per i prodotti e i servizi ordinati o ottenuti per il tramite del suo conto.
  5. L’utente si impegna a utilizzare il servizio di ricarica in conformità alle presenti CGV. L’utente s’impegna in particolare a:
      1. fare un uso normale della colonnina, in conformità alla destinazione della medesima e alle caratteristiche tecniche suo veicolo;
      2. rispettare le istruzioni del costruttore del veicolo inerenti alla durata e alla potenza massima della ricarica;
      3. collegare alla colonnina unicamente veicoli elettrici o veicoli ibridi legalmente immessi sul mercato e rispondenti al Modo 3 e Modo 4 di ricarica secondo la norma IEC61851
      4. informare Enertì di ogni guasto o degradazione che interessa la colonnina chiamando il numero di assistenza indicato sulla colonnina o in app.

 

Protezione dei dati

  1. Enertì raccoglie e utilizza le informazioni a carattere personale nell’ambito dei suoi servizi attenendosi alla legislazione in vigore, in particolare alla Legge federale sulla protezione dei dati (LPD).
  2. Enertì adotta delle misure per assicurare la protezione, l’integralità e la riservatezza delle informazioni a carattere personale degli utenti, da essa raccolte, detenute o trattate. Tuttavia, una protezione assoluta contro le intrusioni o gli ascolti illeciti non può essere garantita. Enertì declina ogni responsabilità concernente simili avvenimenti.
  3. Il carattere obbligatorio o facoltativo della raccolta dei dati è precisato nei diversi formulari. Ogni assenza di risposta vertente su dati obbligatori comporterà l’impossibilità di diventare o rimanere utente.
  4. Enertì raccoglie, registra e tratta unicamente i dati necessari alla fornitura delle sue prestazioni, al pagamento delle prestazioni, all’instaurazione e al mantenimento delle sue relazioni con la clientela.
  5. Tali dati saranno utilizzati nell’ambito dell’attuazione e della gestione del contratto e del servizio di ricarica. Altri dati personali dell’utente, come in particolare quelli relativi alla ricarica del veicolo o alle modalità d’utilizzazione del servizio di ricarica da parte dell’utente, potranno parimenti essere raccolti (in particolare tramite le colonnine) e utilizzati in forma anonima da Enertì.
  6. Se una prestazione di Enertì è fornita in collaborazione con dei terzi, Enertì può trasmettere dei dati concernenti il cliente a tali terzi nella misura in cui sono necessari per la fornitura delle prestazioni in esame.

 

Validità

  1. Le presenti CGV sono in vigore dal 1° ottobre 2025, a tempo indeterminato.
  2. Nel caso in cui determinate clausole delle presenti CGV dovessero essere considerate nulle e non avvenute, le altre clausole rimangono integralmente in vigore. In tale eventualità, se necessario, la formulazione della disposizione nulla o divenuta inadeguata sarà rivista in modo tale da preservare il contenuto delle condizioni nella loro globalità.

 

Foro e diritto applicabile

  1. Le presenti CGV sono assoggettate al diritto svizzero. Il foro è Lugano. Sono riservati i fori imperativi (cfr. in particolare gli art. 32 e 35 CPC concernenti i consumatori).
  2. Ogni controversia vertente sull’interpretazione o l’attuazione delle presenti CGV sarà portata dinanzi ai tribunali della sede di Enertì.

 

 Corrispondenza e informazioni

  1. L’email di contatto è info@emoti.swiss.
  2. Telefono Enertì 0919463928
  3. Indirizzo: emotì – c/o Enertì SA – Via Lunghi 9 – CH-6802 Rivera